注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

伊沙YISHA的blog

诗人、作家

 
 
 

日志

 
 
关于我

伊沙,诗人、作家。1966年生于中国四川省成都市。1989年毕业于北京师范大学中文系。现居陕西省西安市,在某大学任教。已经出版的主要著作有:诗集《饿死诗人》《伊沙这个鬼》《野种之歌》《我终于理解了你的拒绝》《伊沙诗选》《我的英雄》《车过黄河》《灵魂出窍》,长诗《唐》,散文随笔集《一个都不放过》《被迫过着花天酒地的生活》《无知者无耻》《晨钟暮鼓》,中短篇小说集《俗人理解不了的幸福》《谁痛谁知道》,长篇小说《江山美人》《狂欢》《中国往事》等。

网易考拉推荐

荷兰首席汉学家柯雷教授到南开讲我的诗  

2010-01-13 23:49:41|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

听柯雷教授讲伊沙荷兰首席汉学家柯雷教授到南开讲我的诗 - 伊沙 - 伊沙YISHA的blog(2010-01-13 21:21:25)

标签:柯雷 伊沙 讲座 文化 分类:日子的记录

    今天下午2:30,在南开大学省身楼二楼报告厅举办了一场关于诗歌的讲座。论题:拒绝性的诗歌?伊沙诗作中的“音”与“意”。主讲人:荷兰莱顿大学汉学家柯雷教授。

    我午饭过后去了南大,找到地方,一个人也没有,有点不好意思。我提前到了半个小时。讲台上有鲜花,有一台笔记本电脑,里面正播放着伊沙诗朗诵,我独自听了一会儿。然后到台下坐着,看带来的姚风诗集,打发时间。渐渐地人来了,先是几个学生,然后是台上来了几个人,做播音调试等准备工作。

    我占了四个位子,在第二排正中间。我没白占,它们分别成为徐江、君儿、王彦明的座位。前面一排是南大教师。罗振亚教授、耿传明教授、乔以刚教授都来了。徐江和柯雷很熟,一见面柯雷马上就用标准的中国话叫“徐江”。

    柯雷的中国话讲得很顺溜。这是我没有想到的。比那个说相声的加拿大的大山一点也不差。更让我佩服的是,他是作为一名学者用中国话在讲述中国的现象,讲解中国当代诗歌,语意表达那么准确,那些专业术语也是最新最具有实验性,不时还穿插时髦的口语,给人中国通的印象,我听着听着就乐了,他很会捕捉,很会调动气场。他讲话时最喜欢用一个动作:双臂抬起,肘关节呈90度,手指向上转一转。他说一个词,一个句子时,就会出现这个动作,用他的话来说,这个动作代表引号。很形象啊!除了这个最明显的动作外,他的长臂也爱伸,说着说着,把衣袖撸到肘关节以上。看他讲课真是有趣,中国的教授们打死了也不会这样的。

    他很机智,谈诗歌就是谈诗歌技术层面的东西,绝不涉及诗歌中的深层含义,这样避免了很多不必要的敏感和不可预知的躁动。他拿出了伊沙三首诗歌,结结巴巴、下雪天、到某部队讲座(不好意思,不记得后两个诗的题目),他只讲它们的音,以及表面的“意”,不做深层研究,不做和政治、社会、人文等发生直接关系的联想。这三首在我们看来都有相当多的中国问题含在其中,只要你是中国人,就不能不知道。这是伊沙诗歌面向现实的最典型的最不妥协的个性特色。你说玩世不恭,你说戏剧性,你说愤世嫉俗,都可以。如果说诗歌在当下还要不要有担当,那么伊沙诗歌就是一个很好的回答。

    4点过后,柯雷把他要讲的四点都讲完。

    接下来就是互动。由下面的人提问,柯雷作答。我听了很多人的提问,感觉他们对现代诗太不了解了。所以只当笑耳。

    荷兰首席汉学家柯雷教授到南开讲我的诗 - 伊沙 - 伊沙YISHA的blog

柯雷教授讲座

荷兰首席汉学家柯雷教授到南开讲我的诗 - 伊沙 - 伊沙YISHA的blog

讲座论题

荷兰首席汉学家柯雷教授到南开讲我的诗 - 伊沙 - 伊沙YISHA的blog

乔以刚教授讲话

  评论这张
 
阅读(230)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017