显示下一条  |  关闭

伊沙YISHA的blog

诗人、作家

 
 
 
 
 
 

伊沙新作(2010年10月)

2010-10-29 10:44:41 阅读208 评论6 292010/10 Oct29

2010年10月(20首)

《梦(79)》

依稀又回到了中学时代

给班里办黑板报的日子

我用红粉笔在报头处

写“江湖”二字

怎么写都写不好

擦了重写

写了再擦

围观者却说不错

“写得太难看了!重写!”

围观者中有人

发出一声厉喝

我猛回头

看是谁

啥也看不见

定睛再看

一片黑暗

是睡在身边的老婆

继续叫着:“重写!”

“你竟然闯进了我的梦……”

“什么呀!我梦见儿子在写作业

数学作业本上的方程式

写得太难看了……”

《对话(5)》

远观:“伊沙老矣,

尚能饭否?”

伊沙:“过午不食!”

《正史无载这一日》

傍晚时分

我正上网

门铃响了

跑去开门

是妻下班归来

我极其罕见地

迎头一把抱住她

抱住了当年的

女同学

对她说:

“咱老师

不朽了!”

《于无声处》

什么都看不到

什么都不能说

我在博客里

点了一首歌

伟大的列侬名曲

《给和平一次机会》

然后拨打手机

邀三五知己

到街对面的

烤肉店小聚

什么都不能说

什么都不必说

就是高兴

就是痛饮

野百合也有春天

瞎子聋子哑子也有

无光无亮无声无息无言无语的欢乐

《梦(80)》

母亲的闺蜜

某阿姨到访

带来她女儿玉照一张

说是她女儿

特意送给我的

她女儿

我发小

在幼稚园时代

我俩同过床

妻在一旁

大为不悦:

“这是什么意思什么意思什么意思嘛!”

作者  | 2010-10-29 10:44:41 | 阅读(208) |评论(6) | 阅读全文>>

我的英译本诗集,英国出版,美国有售

2010-9-12 9:38:56 阅读226 评论2 122010/09 Sept12

美国的外国文学图书市场

练小川

世上写书的人, 尤其是文学家,都梦想有朝一日进入美国。无奈,美国出版社里看得懂外国文学的编辑凤毛麟角。据书目数据商鲍克公司统计,美国出版市场上,翻译图书只有区区3%,其中文学作品就更少了。

美国罗切斯特大学有个文学翻译系,自2008 年起,该系开始统计美国出版的外国文学作品,看看外国文学在美国的境况到底如何。他们的方法是搜集所有出版社的新书目录,辅以向出版社直接查询,统计的范围仅限在美国“首次翻译出版”的文学作品(小说和诗歌),不包括重新翻译和重印的图书,看有多少新书被译成英文。他们的数据基本上反映了美国外国文学翻译出版的现状。

根据该系的统计,2008 年,美国共翻译出版了362种外国文学作品,其中小说282 种,诗歌80 种(当年,美国出版了47541种小说,10536种诗歌戏剧)。被翻译的前十名语言是:法文59 种,占当年全部翻译图书16.30%;西班牙文48种,占13.26%;德文32 种,占8.84%;阿拉伯文28 种,占7.73%;日文23 种,占6.35%;俄文20 种,5.52%;葡萄牙文15 种,占4.14%;意大利文14 种,占3.87%;希伯来文12 种,占3.31%;中文12 种,占3.31%。

在这362种外国文学作品中,著名的商业性出版社的出版种数如下:企鹅10种,法劳·斯特劳斯和吉鲁出版社(Farrar,

作者  | 2010-9-12 9:38:56 | 阅读(226) |评论(2) | 阅读全文>>

世界杯诗志(17-24)

2010-7-7 16:38:22 阅读162 评论0 72010/07 July7

《献诗:还愿》

洪都拉斯出局了

队员们已经飞回到

他们那小小的

总是动荡不安的祖国

那里的人民在为其国家队

于世界杯历史上

取得的第1分而欢呼雀跃

我,一个中国诗人

想为他们写首诗

没有炫目的球技

也未取得骄人战绩

我之所以要为他们

写下这首诗

只因为在我童年时代

刚刚玩上足球的时候

在《世界之窗》杂志里

我用所识不多的汉字

读懂了一则轶事

洪都拉斯与邻国萨尔瓦多

爆发了一场“足球战争”

后因世界杯预选赛的举行

而宣告暂时停火……

在那个火红的年代里

在一个红小兵的心中

战争并不可怕

甚至十分好玩

但我已经隐隐感觉到了

踢在脚下的足球

并不那么简单

正是这一点一滴的文明信息

所产生的向上之力

将我从黑暗与蒙昧中

拉了出来

对此我心怀感激

还愿般写下此诗

献给当事者

《三代人》

高考年逢世界杯

人生之大憾

还好:1982年我中考

只留下一点小遗憾

考完比赛尚未过半

最后一天

我带着语文的完美无缺

和化学的一败涂地

这双重极端的体验回家

一进门父亲说:

“考完了?快来看

你的偶像进球了!”

当时我家的黑白电视机里

正在重播阿根廷对匈牙利的比赛

马拉多纳一头一脚进了两球

让我所有不良的情绪一扫而光

儿子的遗憾比我更小

世界杯期间

他只是遭遇本学期的期末考试

但也无法在半夜起来观战

临睡前他叮嘱我:“爸爸

等比赛结束了

请你把结果告诉我!”

比赛结束已是凌晨

那时他睡得正香

我在他睁眼即可看到的一张

作者  | 2010-7-7 16:38:22 | 阅读(162) |评论(0) | 阅读全文>>

世界杯诗志(9-16)

2010-7-7 16:34:59 阅读160 评论0 72010/07 July7

《端午夜未央》

街口那家古色古香的茶楼

传出了久违的诗歌的声音

今晚,端午诗会在此举行

两个时辰以后

诗人们鱼贯而出四散而去

即刻消失在夜色之中

有几个肚子饥了

转而来到夜市

这是一个丁字路口

街边全是大排档

有一台大彩电

正在放世界杯

被摆放在引人注目的

显赫位置

光膀子的球迷们

围拢在此

此处生意火爆

每一张桌椅

几乎都占着人

诗人们在所剩无几的空位中

进行选择——没得选择

剩下一个极度边缘的位置

他们一坐下来就谈诗

诗人在谈诗

食客在划拳

球迷在加油

各得其所

各安其事

偶尔也会发生一点关联——

诗人中仅有的一名球迷

走到电视机前了解赛况

一位食客来到诗人桌借火

并不晓得他们是啥子诗人

“老板,上粽子!

今儿个咋能不吃粽子呢?”

食客中有人高声吆喝

拨动了一位诗人的心弦

他举头望向今晚的夜空

看见三种事物自地平线同时上升

足球太阳、粽子月亮、诗歌繁星

《献给天下女球迷》

清晨,我乘上自市里出发的校车

作者  | 2010-7-7 16:34:59 | 阅读(160) |评论(0) | 阅读全文>>

世界杯诗志(1-8)

2010-6-19 1:37:53 阅读163 评论6 192010/06 June19

世界杯诗志

《普天同庆》

今晨的太阳自南非升起

升起的是一只足球

普天同庆*

朋友,今天你要回家

行在路上的人们

赶不回去的人们

你要在下一个加油站

或是任何有电视的地方

停下来看一看

今天的电视里

有人类的庆典

你要和他们一道

戴上矿工的帽子

吹响加油的喇叭

高歌《旗帜飘扬》

航船行至好望角

需要回头望一望

天空瓦蓝

草坪碧绿

看台之上黑白难分

一架彩虹横空而跨

被铸成永恒之桥

朋友,你是否意识到

这是一个梦

一个化作现实的伟大梦想

来自于并不遥远的往昔

风雨如磐的黑暗岁月里

开普敦狱中长住的囚徒

纳尔逊·曼德拉

多年以来

我心随圣人的脚步到此

发现他就是

黄金铸就的世界杯上

那个托举起地球的

大力神

人类走到好望角

请你回头望一望

(*注:本届世界杯专用球名为“普天同庆”。)

《钻石之心》

我爱球是因为一只小小的足球是我孤独童年的最好玩伴,我在寂寞的纺织城待过一段时光,是工人阶级的儿子教会我踢球,从守门开始。

作者  | 2010-6-19 1:37:53 | 阅读(163) |评论(6) | 阅读全文>>

世界杯之于我

2010-6-8 1:02:23 阅读111 评论7 82010/06 June8

记录我的世界杯:2010-06-08

  

  

  

  

  这两天里我做出了一个十分重要的决定,与足球有关,与诗歌有关。

  

  我决定接受《深圳特区报》的盛情邀请,在世界杯期间于该报开设一个“诗写世界杯”的个人专栏,日写一诗,写世界杯。

  

  世界杯期间,全球媒体上的个人专栏多如牛毛,纯粹的诗歌专栏不敢说仅此一家,肯定也凤毛菱角!

  

  盖因如此,我决定迎接这个挑战,也准备领受这份光荣!

  

  为此我将在今后的一个多月里,谢绝任何外出邀请,呆在家里,专心看球,写好此专栏!

  

  在此即将开写之际,鸣谢老朋友秦巴子兄的热情举荐,他深知我于球于诗的能力;鸣谢新朋友齐霁、王樽二兄对于拙诗的喜爱和信任!

  

  我想说:这是一项了不起的创意!下面该看我的了!顺便也要提一句:中国内地最高的诗歌稿费将由此专栏开出:一首诗伍佰元。

  

作者  | 2010-6-8 1:02:23 | 阅读(111) |评论(7) | 阅读全文>>

凤凰网专稿(转载请注明)

2010-6-7 19:33:31 阅读167 评论1 72010/06 June7

那些年、那些人、那些诗、那些死

伊沙

1989年3月26日这天我记得很清楚:我与三、四十个来自于国内多所高校的校园诗人借“首届全国高校文学研讨会”之名到圆明园搞了一场诗歌朗诵会。此日我等这一行人在圆明园及其附近逗留了整整一个白天,所以这一天的日落我有记忆——这一天的日落正是圆明园的日落:夕阳西下,残阳如血,血色黄昏——我想:距此相隔并不遥远的山海关的日落也大抵如此吧?在一截寒光闪烁的冰冷的铁轨旁,一个来自北京叫做海子的青年诗人怀揣一本梭罗的《瓦尔登湖》,徘徊复徘徊,终于下定了决心,迎头走死神的列车!我与我身边的校园诗人们,获悉海子死讯已是在过了一段时间之后,有人拿着我们那日在圆明园的大合照,敏感地意识到:我们在圆明园朗诵的日子正是海子的死期!当时有人不无轻佻地指出:这是否意味着一代人(“第三代”?)的死亡和新一代人的崛起?今天我拿出这张色彩已经失真的旧照,发现当年校园诗人中的佼佼者并未有几人成为今日诗坛的中坚力量(绝大多数都不知所终),可见此番怪话是无效的。但是这一天,无论如何都是一个具有转折性和标志性的日子,因为此前此后竟是如此不同……

我以为中国当代诗歌的1980年代是在这一天结束的——一个提前性的终结。

我是

作者  | 2010-6-7 19:33:31 | 阅读(167) |评论(1) | 阅读全文>>

新鲜出炉!——伊沙新诗(2010年5月)

2010-5-31 0:49:27 阅读173 评论2 312010/05 May31

2010年5月(30首)



《梦(33)》

“谢冕在我们诗歌界的地位

就相当于金兆钧在你们

流行音乐界的地位……”

在北京的饭局上

我在跟邻座的

一个乐评人交谈

上述此言一出

有人笑得喷饭

笑者是我朋友崔恕

前诗人现在是著名词作家

这个局就是由他攒的

也许是跨过两个领域

他更能听出我的话好玩

也许是他在笑我

碰见什么人都会有话说

总之他有点乐不可支

笑得起身离席

坐在一堆啤酒瓶组成的

方阵上继续傻乐

我像得了鼓励似的

开始胡说八道

随便冒一句

他就乐半天

将此梦活生生整成了

情景喜剧的拍摄现场

哦!即使在梦中

我心里也清楚

谁是打心眼里欣赏你的人

看你咋都好

横竖都可爱

放个屁都好玩

反之亦当如是哉

《梦(34)》

我陪儿子这个动物迷

去看动物保护主义者

在广场举行的盛大游行

浩浩荡荡的队伍中

作者  | 2010-5-31 0:49:27 | 阅读(173) |评论(2) | 阅读全文>>

长安诗歌节首次公开活动,欢迎光临,享受诗歌!

2010-5-31 0:47:47 阅读100 评论0 312010/05 May31

长安诗歌节端午诗歌朗诵会

主 持 人:伊沙

全称策划:丽刊传媒(029-85217725)

场景布置:福宝阁茶楼

时    间:2010年6月14日晚7:30

地    点:西安城德福巷1号福宝阁茶楼5楼

咨询电话:13609267890

欢迎诗人光临,请自带诗歌,踊跃朗诵

免费提供茶水服务

作者  | 2010-5-31 0:47:47 | 阅读(100) |评论(0) | 阅读全文>>

天涯母亲节诗歌大赛获奖作品

2010-5-20 10:25:07 阅读137 评论2 202010/05 May20

《梦(1)》

我给舅舅写好了一封信

准备去邮局投寄这封信

母亲叮嘱:“你把咱家的

电话号码写在信封背面”

“信封上不许乱涂乱画”

我很不耐烦地回应母亲

走在去邮局的路上

我还在想着此事:到底有无这项规定?

通往邮局的惟一的路

是我儿时常打巷战的那条小巷

迎面看见了我的舅婆

我叫她:“舅婆!舅婆!”

她不理我

看我的表情就像不认识我似的

我这才恍然想起:她已经死了

死在我们家族多灾多难的1997年

我惊出了一头冷汗

赶紧掏出手机拨通家里的电话

对着母亲嚷道:“妈,我现在相信有鬼了

我在街上看见死去的舅婆了!”

手机里传出母亲的声音十二分保真:

“儿子啊!你怎么忘了呢?

妈也早死了——

跟舅婆同一年死的呀!”

2010.2

作者  | 2010-5-20 10:25:07 | 阅读(137) |评论(2) | 阅读全文>>

生日感言

2010-5-20 10:04:16 阅读195 评论1 202010/05 May20

我以我诗填神州

——44岁生日感言

伊沙

某日,新浪博客蹦出个新开的小窗口,里头有幅中国地图——我头一眼望见它的念头是:我要用诗将它尽可能地填满!然后,一天一个省(包括自治区和直辖市)地“填”。我当然知道:凡我去过的地方,必会留下诗作。于是,一天一天“填”下来,看那小窗中的中国日渐被诗填满而变得充实起来,挺好玩的。

也没有统一的次序:有时候以面积大为先;有时候以留诗多为先;有时候先北后南;有时候先西后东;存诗没有电子版的往后放——今天终于到了最后一个:上海!母亲之城!长江出海口!我抬眼一看日历:明天正好是我44岁生日!

生活自有其神秘在!

又如我刚在诗江湖论坛发帖自诩:“与其是对《唐》,不如说对《无题诗集》,三年之后,待《梦》完成,三峰并峙,《梦》为最高——这是现在就可以预见到的,这是题材加能力决定的。对长诗来说,航母就是航母,巡洋舰只是巡洋舰,这三个就是航母!”——话音未落,“我以我诗填神州”的成果——一个《行》到目前的“全本”已经整理出来了!这也是艘航母而非巡洋舰啊!三峰转瞬变四峰!

只要你热爱,并且一门心思,所有的事情都会支持你!

身陷其中不觉得,当一切完成跳出来看:我有点被自己感动,遂决定要为自己过一个生日!

真是一不留神,我这个生性的“坐家”竟也走过了祖国的大半山河!此时此刻,我对将我带往这些地方的人和事满怀感恩!以诗为报!余下的地方,我不打算交付驴友的攻略(尽管这并不困难),而是拜托给未知的机缘。重要的不是我到达了哪里,而是有诗写出,譬如我尚未到达西藏,却已经有诗写出!

作者  | 2010-5-20 10:04:16 | 阅读(195) |评论(1) | 阅读全文>>

《百年中国长诗经典》出版 收录20位诗人最具经典意义长诗 (阅1064次)

    诗生活通讯社(本社记者子石)2010年5月17日晚间综合报道  由诗人海啸主编的《百年中国长诗经典》日前由中国画报出版社隆重出版。全书分为“故宫”与“绝唱”两卷,收录了郭沫若、艾青、穆旦、郑敏、彭燕郊、洛夫、昌耀、北岛、杨炼、海子以及于坚、马新朝、欧阳江河、西川、南鸥、伊沙、余怒、安琪、海啸、南方狼等20位诗人最具经典意义的长诗作品。

该书以作者出生年龄为序,囊括了自五四新文化运动新诗发端直到上世纪80年代出生的诗人的代表性长诗,在近一个世纪的中国新诗发展史中,如此大规模推出的长诗选本尚属首次。此书的出版,填补了中国诗歌史上尚无经典长诗选本的空白,为读者提供了一幅璀璨、壮观、厚重的诗歌画卷,为文学研究者提供了一部具有诗学性与客观性、权威性的诗歌史档案。同时,对于这个诗歌备受轻视的时代,也是一次具有重要意义的宣示与回应。

文学经典性在当今时代似乎颇受质疑,甚至有学者提出这是一个没有经典也将不再产生经典的时代。事实上,长诗是一个诗歌时代的标志,最能体现诗歌的艺术体系和生命承载,以及诗歌写作的难度和价值。《百年中国长诗经典》是现代汉语诗歌最为恢宏悲壮的画卷,也是最为深沉厚重的总结与自省,以此奠基中国诗歌走向世界的信心之源。海啸认为,虽然中国新诗的历史并不长,而且一直处于种种干扰与困境之中,但它自身从未丧失对时代生活、个人命运、内心处境的表达与担当,也从未失去对语言探索和艺术创新的不懈追寻。中

作者  | 2010-5-20 9:52:05 | 阅读(115) |评论(0) | 阅读全文>>

伊沙新诗(2010年4月)

2010-4-25 21:05:52 阅读112 评论1 252010/04 Apr25

2010年4月(27首)

《梦(14)》

根据联合国的

一项重大决议

地球上所有的

高楼大厦

全被拆平

不是通过野蛮的

爆破手段

而是将每一层

尽可能完整地

拆卸下来

摆放在地面上

结果将陆地铺得满满

没有屋顶

墙与墙间

照样住人

从飞机上看下去

地球变成了一座

惊心动魄的

露天集中营

《梦(15)》

夜半三更

月光照耀岔路口

行来一高一矮两位爷

高者与我

撞个满怀

我一眼认出

丫是诗人L

矮者是他的

一个马仔

诗人L长得

很有地方特色

他直接长成了

“袍哥”一词

人也很装B

以反装B来装大B

很有欺骗性

我问道:“干吗去?”

L一笑:“嘿嘿!”

马仔抢答:“领奖去!”

我多嘴:“什么奖?”

马仔爽答:“传媒文学大奖!”

“不是已经得过了吗?”

“上次得的是诗歌奖

这次得的是散文奖!”

还是由马仔代答

“哦,你还写散文啊

我真是孤陋寡闻”

L避而不答

但也总算开口说话:

“你……不给兄弟捧场去?”

“我有事,去不了”

我说的是实情

道别之后走出两步

L又回头叫住了我

“伊沙,有句话不知当讲不当讲”

“请讲!”我亦回头道

正看见月光之水洗白了袍哥的黑脸

他沉吟片刻才道:

“恕兄弟直言相告

你在网上太浮躁

还是踏踏实实写

荣誉这坨狗屎

抢是抢不来的”

《梦(16)》

三个死囚

被反剪双手

跪在战壕中

等待行刑

作者  | 2010-4-25 21:05:52 | 阅读(112) |评论(1) | 阅读全文>>

荷兰消息

2010-4-22 11:50:28 阅读89 评论0 222010/04 Apr22

以上这本《CHINA NU》系荷中友好协会所办的一本荷兰语杂志,该杂志属时政新闻类期刊,并未有专门的文学栏目,却在最近一期的封底刊出本人成名作《饿死诗人》的荷兰语译文,译者为Annelous  Sliggelbout(中文名:施露)女士。

作者  | 2010-4-22 11:50:28 | 阅读(89) |评论(0) | 阅读全文>>

转自读者博克

2010-4-20 9:07:17 阅读87 评论1 202010/04 Apr20

读伊沙的《迷乱》

(2010-03-24 01:19:04)

杂谈

现在是一点十九,昨日在网上阅读迷乱,看了开头就笃定买下它了,不为别的,除了江山美人和野种之歌之外,那段迷墙的歌词翻译就够了,一个如此喜爱pink floyd的人将歌词翻译放在如此重要的一个长篇的开头,恰好这是一个我喜爱的诗人,恰好我是一个pink floyd的铁杆乐迷,还有什么比这更让我心花怒放的呢?我和我喜爱的诗人同时喜欢一个乐队,这多少让我的虚荣心得到一点满足,觉得咱和诗人文字的差距天上地下,但是对于音乐的嗜好至少相似,这种傻逼的想法有那么几秒钟让我也觉得咱也是在某种领域内和伊沙是有共同语言的人啊!

大一的时候看了野种之歌,俗人理解不了的幸福和一个都不放过,好像是先看的不放过,觉得这人很狂但读完很爽,加之我也算是一伪文艺老青年,当时还是小青年,正迷着崔健和张楚,觉得读起来真鸡巴过瘾!!其感觉不亚于阳光灿烂的日子里那块真实的板砖!!!之后又看了野种,才知道诗可以这么写“吃遍世上的馆子,最爱是一碗红烧肉,逛遍天下的窑子,最爱是您生养的丫头”,最后是幸福,那最后的一篇江山美人是怎样的让我难以释怀啊,那是人性与灵魂的初夜!此书我曾推荐给很多人,这三年断断续续也将此书翻阅数遍,在此之前我基本不怎么看书,只是金庸古龙之类的,之后才看了苏童,路遥

作者  | 2010-4-20 9:07:17 | 阅读(87) |评论(1) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 

陕西省 西安市 金牛座

 发消息  写留言

 
伊沙,诗人、作家。1966年生于中国四川省成都市。1989年毕业于北京师范大学中文系。现居陕西省西安市,在某大学任教。已经出版的主要著作有:诗集《饿死诗人》《伊沙这个鬼》《野种之歌》《我终于理解了你的拒绝》《伊沙诗选》《我的英雄》《车过黄河》《灵魂出窍》,长诗《唐》,散文随笔集《一个都不放过》《被迫过着花天酒地的生活》《无知者无耻》《晨钟暮鼓》,中短篇小说集《俗人理解不了的幸福》《谁痛谁知道》,长篇小说《江山美人》《狂欢》《中国往事》等。
 
E-Mail yisha66@163.com
联系地址西安市郭杜教育科技产业开发区文苑南路 西安外国语大学中文学院 吴文健
邮政编码710128
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
博友列表加载中...
 
 
 
 
 

发现好博客

 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注